Хобби для хоббитов
#1
Опубликовано 09 December 2003 - 01:29 PM
В канун выхода на глобальный киноэкран заключительной серии трилогии "Властелин Колец" , а так-же в связи с началом выпуска трубок в слиле "Властелин Колец ", как известными фирмами , так и энтузиастами -одиночками , предлагаю данную тему.
Основа темы - произведения Дж.Р.Р. Толкиена ,его мир, (народы, история, география,культура), плюс личная фантазия участников.
Предмет темы : История происхождения табака в Средиземье , сорта , способы обработки , районы произрастания , способы и маршруты транспортировки, рынки сбыта и цены , наиболее популярные смеси и их состав.
Виды и типы трубок , материал , клейма мастеров.
Поскольку Профессор и сам был трубокуром , интерес представляют биографические факты, в табачно - трубочном контексте.
Здесь место для фото и рисунков трубок в стиле " Властелин Колец" - скидывайте.
Очень хотелось бы избежать трепа по Толкиену в более широком плане , т.к. для этого существуют масса других интернет-ресурсов.
Добро Пожаловать!
С уважением...
Вам скажут 19*38 не чаша под латакию? 3,14здят. © Crossmaker
#3
Опубликовано 09 December 2003 - 01:59 PM
http://www.pipeclub.net/forumipb/index.ph...t=ST&f=15&t=475
http://www.pipeclub.net/forumipb/index.ph...t=ST&f=19&t=754
#4
Опубликовано 09 December 2003 - 02:07 PM
1. А черт его знает, что за табаки были Longleaf bottom и иже с ним,
2. Хоббиты продирались через заросли вереска в первом томе,
3. Трубочки там wooden
И все
трезвость чувств и определенность воли, наведенные правдой о Господе нашем Иисусе Христе. © Сергей Исаев
#5
Опубликовано 09 December 2003 - 03:09 PM
2. Хоббиты продирались через заросли вереска в первом томе, |
От ценителя Дж.Р.Р. Толкиена.
Вереск древесный не чета кустовому собрату. Из кустов трубку не сладишь. Я чест, говоря в детстве еще читал, не курящий был, на "Longleaf bottom", не реагировал, все больше гоблины с драконами интересовали. Чего они там курили и как не помню.
Однако в кинопроизводстве кой че смыслю. Вот к примеру Джеки Чан во всех своих баталиях именно на "Митсубиси" гоняет. К чему бы это ?
Так вот нам модные бренды и клеют, без всяких там феноменов 25-го кадра.
В условиях съемочной площадки очень мало заботишься об исторической достоверности, особенно, если дело касается битвы эфимерных эльфов с вполне реальными гоблинами
Зато очень озадачен пропагандой логотипа спонсора....
#6
Опубликовано 09 December 2003 - 03:13 PM
Это какой там был табачный спонсор ?
Я о киношке говорю
трезвость чувств и определенность воли, наведенные правдой о Господе нашем Иисусе Христе. © Сергей Исаев
#7
Опубликовано 09 December 2003 - 03:24 PM
Значит я так понимаю расклад:
Вы - большой ценитель, книгу читали в детстве, драконами остались довольны.
Они - плохие-нехорошие, книгу перечитывают раз в год, но ничего не поняли, о достоверности не заботятся, заботятся только о продвижении логотипов, особенно "Лонгботтом лиф" и "Белая рука Сарумана". В третьей части будут показывать Джеки чана на Митсубиси.
#8
Опубликовано 09 December 2003 - 04:02 PM
Они - плохие-нехорошие, |
Кто "Они", уточните....
#9
Опубликовано 11 December 2003 - 11:23 AM
Тема рсчитана на тех, кто довольно уже трубокур,и еще достаточно толкиенист.( можно и наоборот).
Дотошное грызение оригиналов,( а равно и переводов, вольных переложений и самовольных продолжений произведений Профессора) , не нужно,( из этого ничего кроме вудов, кустов вереска и " Vauen") , не выйдет, тут фантазия нужна и трубокурский опыт. Профессор создал мир, предлагаю наполнить его табачно-трубочным содержанием, над коим автор не напрягался. Собственно об этом речь.
Кино- блокбастер - вообще не причем , выход третьей серии лишь повод.
С уважением...
Вам скажут 19*38 не чаша под латакию? 3,14здят. © Crossmaker
#10
Опубликовано 11 December 2003 - 12:52 PM
http://forum.tolkien.ru/index.php
С уважением, Сергей
#11
Опубликовано 12 December 2003 - 03:10 PM
Я же главный толкинист в округе!!! Да ещё и трубокур и трубодел
ещё один момент хочу добавить: Трубочки (по крайней мере у Хоббитов) были вишнёвые!
Точнее момент сейчас опишу...
С уважением,Валентин Ерофеев
#12
Опубликовано 12 December 2003 - 04:19 PM
Джон Рональд Руэл Толкиен
С уважением,Валентин Ерофеев
#13
Опубликовано 12 December 2003 - 05:29 PM
You shall have it, if there is time,' said Merry. 'But first - if you have finished eating - you shall fill your pipes and light up. And then for a little while we can pretend that we are all back safe at Bree again, or in Rivendell.'
He produced a small leather bag full of tobacco. 'We have heaps of it,' he said; 'and you can all pack as much as you wish, when we go. We did some salvage-work this morning, Pippin and I. There are lots of things floating about. It was Pippin who found two small barrels, washed up out of some cellar or store-house, I suppose. When we opened them, we found they were filled with this: as fine a pipe-weed as you could wish for, and quite unspoilt.'
Gimli took some and robbed it in his palms and sniffed it. 'It feels good, and it smells good,' he said.
'It is good!' said Merry. 'My dear Gimli it is Longbottom Leaf! There were the Hornblower brandmarks on the barrels, as plain as plain. How it came here, I can't imagine. For Saruman's private use, I fancy. I never knew that it went so far abroad. But it comes in handy now!'
'It would,' said Gimli 'if I had a pipe to go with it. Alas, I lost mine in Moria or before. Is there no pipe in all your plunder?'
'No, I am afraid not,' said Merry. 'We have not found any, not even here in the guardrooms. Saruman kept this dainty to himself, it seems. And I don't think it would be any use knocking on the doors of Orthanc to beg a pipe of him! We shall have to share pipes, as good friends must at a pinch.'
'Half a moment!' said Pippin. Putting his hand inside the brew of his jacket he pulled out a little soft wallet on a string. 'I keep a treasure or two near my skin, as precious as Rings to me. Here's one: my old wooden pipe. And here's another: an unused one. I have carried it a long way, though I don't know why. I never really expected to find any pipe-weed on the journey when my own ran out. But new it comes in useful after all.'
He held up a small pipe with a wide flattened bowl, and handed it to Gimli.
Добрый моментик.
А теперь вопрос. Судя по тексту табачок был из Шира (Длиннохвостья). А кто нибудь что знает о нём?
(I changed picture on original text. (As Alena asked.))
З.Ы.
Если в тексте ошибки .. извиняй. Мог закнопить не ту кнопку...
С уважением,Валентин Ерофеев
#14
Опубликовано 12 December 2003 - 06:50 PM
ОТНОСИТЕЛЬНО ТРУБОЧНОГО ЗЕЛЬЯ
Еще один обычай древних хоббитов заслуживает упоминания. Удивительный, надо сказать, обычай: через глиняные или деревянные трубки они вдыхали дым тлеющих листьев травы, которую они называли трубочным зельем или листом. Ореол чудес окружает происхождение этого странного обычая или искусства, как предпочитают называть его хоббиты. Все, что можно было узнать о нем, собрал Мериадок Брендизайк (позже хозяин Бакленда), и поскольку этот обычай и табак из Южного Удела играют определенную роль в последующем изложении, замечания Мериадока Брендизайка в предисловии к его "Сказаниям о травах Удела" следует процитировать. "Это единственное искусство, относительно которого мы можем точно утверждать, что это наше изобретение, - заявляет он. - Неизвестно, когда хоббиты впервые начали курить его; но во всех легендах и основных преданиях о курнеии упоминается как об уже существующем обычае: в течении веков народ Удела курил разные травы, иногда ароматные, иногда с разными неприятными запахами. Но все предания сходятся на том, что Тобольд Табачник из Длиннохвостья (называемого также Лонгботтом) в южном Уделе впервые начал выращивать трубочное зелье в своем огороде в дни Изенгрима Второго, примерно в 1070 году по летоисчислению Удела. Лучшие сорта табака до сих пор выращиваются в этом районе, особенно такие как лист Длиннохвостья, Старый Тоби и Южная Звезда. В записях нет сведений о том, как старый Тоби вырастил это растение: он никому об этом не говорил. Он многое знал о травах, но не был путешественником. Говорят, в юные годы он часто бывал в Пригорье, хотя несомненно, что дальше этого поселка он из Удела не уезжал. Вполне вероятно, что он узнал об этом растении в Пригорье, где оно и сейчас обильно проростает на южных склонах холмов. Хоббиты из Пригорья утверждают, что именно они были первыми курильщиками трубочного зелья. То же самое, впрочем, они говорят обо всех других занятиях жителей Удела, а самих населяющих Удел хоббитов называют "колонистами". Впрочем, я думаю, что их утверждение относительно зелья правильно. И уж совершенно естественно, что именно из Пригорья в последующие столетия курение распространилось среди гномов, всадников, магов, которые все еще ходят туда-сюда по древней дороге. Таким образом центром распространения древнего искусства можно считать старую гостиницу "Гарцующий пони" в Пригорье, которую с незапамятных времен содержала семья Наркиссов. Мои собственные наблюдения во время многочисленных путешествий убедили меня в том, что это растение не является исконным для нашей части мира, а что оно пришло с юга, с низовьев Андуина: Я полагаю, что туда оно было привезено из-за моря людьми с заокраинного запада. Оно обильно произрастает в Гондоре, но здесь оно богаче и больше, чем на севере, где его никогда не находят в диком виде и где оно цветет только в защищенных местах, таких как Длиннохвостье. Люди Гондора называют его душистый гейленас и ценят исключительно за аромат его цветов. Отсюда его могли привезти к нам за долгие столетия между приходом элендила и нашими днями. Но даже дунаданцы из Гондора признают, что хоббиты первыми поместили его в трубки. Даже маги не делали этого до них. Хотя один из знакомых мне магов владел этим искусством долгие века и превзошел его так же как и другие искусства, которыми он занимался.
на будущее я бы попросила для удобства читающих не выкладывать картинок там, где вполне можно обойтись текстом.
Обращаю внимание докладчика также на то, на то, что "Шир" переводить как "Длиннохвостье" можно разве что в бессознательном состоянии.
#15
Опубликовано 13 December 2003 - 04:18 AM
ещё один момент хочу добавить: Трубочки (по крайней мере у Хоббитов) были вишнёвые! |
Это у вас в переводе они вишневые, а в оригинале они wooden.
#16
Опубликовано 13 December 2003 - 04:49 AM
"Шир" переводить как "Длиннохвостье" |
Так это же не перевод. Если я не напутал, то Длиннохвостье находится в пределах Шира.
Или перерутал?
Блин... Старею...
Надо карты глянуть.
открыть первый томик трилогии и там все прочесть |
Ну наконец пошла обратная связь.
С уважением,Валентин Ерофеев
#17
Опубликовано 13 December 2003 - 06:05 AM
VAL, дата сообщения: Dec 13 2003, 01:49 PM |
Так это же не перевод. Если я не напутал, то Длиннохвостье находится в пределах Шира. Или перерутал? |
Аааа, так Вы именно эту мысль пытались выразить?
Ну наконец пошла обратная связь. |
А здесь Вы пытаетесь выразить какую мысль? "Кто на ком стоял?"
#18
Опубликовано 13 December 2003 - 06:22 AM
Длиннохвостье |
Я, конечно, понимаю всю "креативность" переводчика в цепочке Longbottom-> bottom->задница->хвост. Только вот слово bottom с английского литературного переводится, в первую очередь, как низина(как топографический термин). Соответственно Longbottom это дословно "Длинная низина", что сочетается с философией и характером хоббитов.
Так что рекомендую, в первую очередь, выкинуть сей бред переводчика-кретина и найти себе нормальный перевод...
#19
Опубликовано 13 December 2003 - 07:46 AM
А перевод это Муравьёва. Не самый удачный но... Их вообще мало удачных (на Русском)
С уважением,Валентин Ерофеев
#20
Опубликовано 13 December 2003 - 08:08 AM
А здесь Вы пытаетесь выразить какую мысль? "Кто на ком стоял?" |
Да нет
Я пытаюсь подтолкнуть всех в правильное русло топика. (а не обсуждение переводов)
Ладно. Давйте Уважать создателя темы и всё же "включив" фантазию попробуем всё отследить (про табак (можно начать с самого известного Longbottom Leaf)) пути от маленького ростка до высушеных, мелко нарезанных и тлеющих в трубке листьев растения из разновидности Nicotiana
С уважением,Валентин Ерофеев