Перейти к содержимому


My Lady Nicotine


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
58 ответов в теме

#41 IVA

IVA

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 5018 Сообщений:

Опубликовано 10 February 2009 - 05:46 AM


Andy271, дата сообщения:  Feb 10 2009, 02:23 PM

Интересно, какие именно главы понравились?

Моя любимая - про несуществующего брата Генри.

Ага.. плюс две главы про племянника, про табачный столик, про фотографию,
про табак выращенный в Англии, про убийство редактора biggrin.gif


Греф, дата сообщения:  Feb 10 2009, 02:40 PM


Подскажите, как сделать тоже самое? Или, может, хотя бы электронная версия есть?

Табачок.ру и Пайпшоп.ру

#42 Marabux

Marabux

    235-й Трубопроводный

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2450 Сообщений:

Опубликовано 10 February 2009 - 06:55 AM

Arcadia - она же Craven Mixture


I was privileged to have smoked one of the last tins of Craven Mixture back in the early '70s when I worked for Dunhill. An old gentleman came in with several tins and as it had recently been discontinued, he wanted to see if we could duplicate it. The tobacco dept. manager and I smoked quite a bit of it, peered at it, tried our best to figure it out, but in the end couldn't match it to anyone's satisfaction. There was one of the brightest yellowist VA's in that mix that I've never seen duplicated anywhere. Did they cure it themselves? A pity Greg Pease wasn't around at the time. If anyone could've come close, he'd be the man.

My brother may have been the last man alive to actually smoke the real thing. I had two tins put away to open on the 100th anniversary of the publication of My Lady Nicotine by J. M. Barrie. I left them in my desk in our family house (where I now live). I moved to L. A. for a year, '79-'80. When I returned I found my brother had ferreted the tins out and smoked them both! Then he had the nerve to say it was the lousiest tobacco he ever smoked! He smoked cheap aromatics, and has now long since given up the pipe for little filtered cigars. My wife says I really need to let this go. She's right of course, but it still makes me mad whenever I think of it!

© IVA. А вольный ветер уже остатки шевелюры через форточку лохматит.
© Naum. Он так играет, как я пою. Надо в него кинуть чем-то.
© Pesok. ТК - это заразно.
© К.Никитич. Как обкуришь, так и покуришь.
235

#43 Spinoza

Spinoza

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 1106 Сообщений:
  • LocationМосква

Опубликовано 10 February 2009 - 07:43 AM


Греф, дата сообщения:  Feb 10 2009, 03:40 AM


Подскажите, как сделать тоже самое? Или, может, хотя бы электронная версия есть?


Я заказал себе и коллеге в издательстве через WWW: http://KnigiRossii.ru. Можно и напрямую
e-mail: isis@irs.ru ; www.isvis.ru - Михаил Янушевич.
2 экземпляра (наложенным платежом в Москву) со всеми накрутками мне обошлись в 543 р.

user posted image


Сказавши а, не будь б...

#44 CHUCKY

CHUCKY

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 640 Сообщений:

Опубликовано 10 February 2009 - 07:53 AM

Вот это оно и есть? Или как.
http://www.tobaccoreviews.com/blend_detail...LPHA=C&TID=1108

#45 Marabux

Marabux

    235-й Трубопроводный

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2450 Сообщений:

Опубликовано 10 February 2009 - 08:12 AM

Пиз пишет:


Hi Bob,

Interestingly, I have a tin of Craven Mixture open at the moment, and have enjoyed a few bowls over the past few weeks. Mostly, it was to test my recollection of my prior experiences with the blend, and see if they have any legitimacy at all. So far, the verdict seems to be positive. Craven still tastes good to me, still makes my nose sweat, and still renders me incapable of stopping the room from spinning if I don't treat it with some respect. Yeah. I'm a wimp. A lie down, put one foot on the floor nicotine wimp with an e-ticket ride to Spinsville in a little gold tin.

There have been attempts to recreate this blend, certainly, but to my senses, none have been successful in that regard. Fine blends on their own, they fail to match Craven's unique character. The virginias are fascinating, and I'm sure treated with some secret process. The Latakia is present, though less pronounced than it would have been in the tobaccos infancy. Of course, EARLY examples of this would have been made with Syrian Latakia, if any at all, so anything after the 60s would be different from Barrie's version.

All that said, the stuff is delightful - sufficiently so that I'm willing to risk falling down in order to enjoy its charms. (I won't smoke it at the top of the stairs, however.) Is it like Arcadia or Yale? If having virginias, orientals and Latakia are suffient cause to say so, then yes. If taste and aroma are the criiteria, I'd have to say not really. These other two blends are fine tobaccos in their own rights, but vastly different from one another, as others have mentioned, and vastly different from the real Craven.

This isn't a blend I've ever tried to replicate, nor do I suspect I will, at least at this point. In addition to the tobacco, there is a subtle and elusive topping that I just can't put my finger on. I do know my own limitations, and even if I were to get close, the spinning out of control would likely incapacitate me, resulting in my drooling and burbling in the corner, searching in vain for my lost consciousness.

All this talk. I've been more or less vertical for several hours, now. Maybe it's time to have a bowl of that Craven...

-glp



Вот это оно и есть? Или как.

думается, да.

Исчо:


dennisthemenace wrote:
Greg,

Wow! A tin of Craven still in existence! How cool is that?!
A light topping makes perfect sense to me. That subtle hint of flavor that we couldn't quite put our finger on.
Has the bright yellow tobacco darkened with age? Or is it still there? If it's still there, what on earth is it? I never saw anything else with that color.

_____
Well, Dennis, I'm something of a packrat, and have been since I started in this weird pipe and tobaco "collecting" thing in 1980. I've got all kinds of weird stuff in the "cellar," including a tin of Erinmore Flake with a tax stamp from the 1940s. It's a little puffy. I suspect it will be superb, if I can ever build up the nerve to open it. 

Anyway, the Craven is quite uniformly dark, now, with a lot of black, brown and very dark red strands shooting through, but absolutely no bright tobacco. Since it was already fairly old when I got it, I have no idea what it was like fresh.

I've seen some beautiful, and VERY bright yellow virginias - in fact, we're using some). Beautiful stuff, but neither the hue nor the intensity will last long once it's blended with other stuff and tinned, especially if any heat or pressure are involved. After all these years, I wouldn't expect to see anything other than fairly dark strands in that tin.

As for the rarity, I still see Craven at pipe shows fairly often. As far as I know, it was produced in Ireland through the '70s and early '80s. I suspect there are a lot of tins out there owned by wimps like me who can't smoke much of the stuff. 

-glp



Ah, well, there are virginias, and there are VIRGINIAS. Some of the stuff is powerful, and the Irish are known for their strong tobaccos. There's also the possibility that some air-cured leaf was included in the original recipe. I taste something that could be burley, and get that back of the throat sting that usually indicates the presence of the stuff, at least to me. Too, the orientals tend to shift the pH a bit higher, which increases the absorbtion of nicotine. All this adds up to a blend that makes my nose sweat...

But, it's SOOOO tasty. 

-glp



Arcadia is a nice tobacco, no doubt. But, it ain't Craven. Nothing is. 

-glp


Исходя из прочитанного, Craven Mixture состояла из Вирджинии, Латакии и Ориенталов. Пиз подозревает, что там могло быть немного Берлея. Исходя из разговоров Латакии было немного, но не надо забывать, что Кипрская отличается Сирийской, как соль от сахара.
© IVA. А вольный ветер уже остатки шевелюры через форточку лохматит.
© Naum. Он так играет, как я пою. Надо в него кинуть чем-то.
© Pesok. ТК - это заразно.
© К.Никитич. Как обкуришь, так и покуришь.
235

#46 Andy271

Andy271

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 785 Сообщений:

Опубликовано 10 February 2009 - 10:56 AM

Из выпускаемых в наше время табаков, насколько я знаю, на звание преемника Craven Mixture претендуют два. Это Arcadia Mixture от McClelland и Yale Mixture от Cornell&Diehl. Впрочем, это, наверное, общеизвестный факт.

Первая действительно обладает одной из характерных особенностей оригинала: когда ее куришь, разговоры за столом затихают сами собой. Мы проверяли.
Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe

Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic

Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty

user posted image

#47 Marabux

Marabux

    235-й Трубопроводный

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2450 Сообщений:

Опубликовано 19 February 2009 - 06:07 AM

Я жене книжку почитать дал, она рассказывала, что поначалу думала, что Аркадия - это женщина. А на самом деле, на эмоциональном уровне она и не ошиблась вовсе, вспомним название оригинала. cool.gif  
© IVA. А вольный ветер уже остатки шевелюры через форточку лохматит.
© Naum. Он так играет, как я пою. Надо в него кинуть чем-то.
© Pesok. ТК - это заразно.
© К.Никитич. Как обкуришь, так и покуришь.
235

#48 viktorius67

viktorius67

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 1367 Сообщений:

Опубликовано 13 March 2009 - 04:22 PM

Вчера книгу на выставке купил, у издателей. Читаю, до чего же близко всё. smoke.gif
Ночью сердце кольнуло, так, что проснулся, прямо по тексту. Впечатлительный я. biggrin.gif
Дмитрий, спасибо за перевод! kruto.gif  

#49 Andy271

Andy271

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 785 Сообщений:

Опубликовано 21 March 2009 - 11:40 AM

Коллеги, спасибо за добрые слова.

Вот еще одна рецензия на книгу.
Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe

Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic

Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty

user posted image

#50 Pesok

Pesok

    Клуб "Табак-Коллегия"

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2235 Сообщений:
  • LocationМосква на форуме с 8 декабря 2003

Опубликовано 21 March 2009 - 01:14 PM

Мне понравилось очень. Слегка напоминает Джерома К. Джерома. Только положительные эмоции.
Жаль что дочитал уже...
Added:

Интересно, какие именно главы понравились?
Моя любимая - про несуществующего брата Генри.

Больше всего понравилась первая. Здоровый юмор такой.
Не все главы удачные на мой взгляд, но есть много очень неплохих.

Положь трубку!!!
Похоже мне все таки удалось выяснить почему трубка может куриться вкусно © Марк Лучин

#51 hebi

hebi

    ...

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 3943 Сообщений:

Опубликовано 22 March 2009 - 02:40 AM


Pesok, дата сообщения:  Mar 21 2009, 09:14 PM
Мне понравилось очень. Слегка напоминает Джерома К. Джерома. Только положительные эмоции.
Жаль что дочитал уже...

+1
только я еще не дочитал
перевод хорош  kruto.gif

Дима, спасибо за надпись  smoke.gif  
и в роткомпот эти смешные полосочки... © IVA

#52 Andy271

Andy271

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 785 Сообщений:

Опубликовано 22 March 2009 - 05:37 AM


yabuhebi, дата сообщения:  Mar 22 2009, 02:40 PM
перевод хорош...

Я надеюсь, сэру Джеймсу он бы тоже понравился.

yabuhebi, дата сообщения:  Mar 22 2009, 02:40 PM
Дима, спасибо за надпись  smoke.gif

Та нэма за що!

Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe

Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic

Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty

user posted image

#53 AlCher

AlCher

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 969 Сообщений:
  • LocationSPb

Опубликовано 17 April 2009 - 08:21 AM

Отзыв "негативно-положительный"
Наконец мне удалось доползти до конца этой книги. Временами засыпая, временами с интересом читая, но в целом не оставила никакого впечатления.
Что это? Юмор? Тогда где он?
Тут в часто публикуемой в сети рецензии на эту книгу, её часто сравнивают с "Трое в лодке...."
Близко не стояла.
Джерома читаешь - смеёшся, перечитываешь, живо представляешь себе действо, разворачивающееся в книге.

А тут?
Книга напоминает, или сборник школьных сочинений, или блог в ЖЖ, где автор практикуется в "самописательстве".
Скучные описания, перемежающиеся с откровенным бредом автора.

Наверное книга была интересна в те времена, когда была издана впервые. Возможно еще интересна при втором-третьем переиздании. А сейчас надо или быть фанатом тех времен, или типично английским джентльменом, с соответствующим чувством юмора и мировосприятием.

За всю книгу проявил к ней интерес только в начале и в паре глав. Все остальное время ... просто читал, иногда засыпая.

Короче отдам своим знакомым почитать, и скорее девушкам. И если мне её забудут вернуть - не расстроюсь.

Единственное, что оставило благоприятное впечатление, так это перевод.
За это честь и хвала Andy271

Надеюсь прочитать в Вашем переводе более интересную книгу, чем эта.

ЗЫ: Я высказал только свое мнение и восприятие книги. Если кому-то понравилась - хорошо. А мне нет.
На вкус и цвет, так сказать.  smoke.gif
(ушёл перечитывать Джером К. Джером и спорить ни с кем не собираюсь)


И  вот  мы  сидим  у  реки, а месяц, который тоже ее любит, склоняется,
чтобы   приложиться  к  ней  братским  лобзанием,  и  окутывает  ее  нежными
серебристыми  объятиями;  мы  смотрим, как струятся ее воды, и все поют, все
шепчут,  устремляясь  к владыке своему - морю; наконец голоса наши замирают,
трубки  гаснут,  и  нас,  обыкновенных,  достаточно  пошлых  молодых  людей,
переполняют мысли печальные и милые, и нет у нас больше охоты говорить.
  
С уважением, Александр.
***
Главное правило при курении трубки - не заморачиваться и не торопиться. © Rel

#54 Harvey

Harvey

    Конь в пальте!

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 7365 Сообщений:
  • LocationМО, г. Долгопрудный

Опубликовано 17 April 2009 - 08:24 AM

Ну а что - отзыв как отзыв. Дело вкуса...
За добрых трубок дым густой! © ТК
Штоб любилось горячо, а курилось холодно! © ТК
Лучший цирк - это ТК! © Pesok on TK
Ай эм э бэд мазафака ин э блэк кэдиллэк (с) Whiskey Foundation

#55 Andy271

Andy271

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 785 Сообщений:

Опубликовано 20 July 2012 - 02:54 PM

  Глава XIV
МОЙ БРАТ ГЕНРИ

Строго говоря, у меня никогда не было брата Генри, но все же я не могу сказать, что он был самозванцем. Генри возник из небытия в клубах дыма, и сейчас я могу без злости думать о нем. Впервые я услышал о Генри в доме Петтигрю. Мой друг жил в пригороде Лондона, его дом был так удобно расположен, что я мог приехать к нему и вернуться за один день. Я припоминаю, что пробовал новые «Cabanos», когда Петтигрю заметил, что обедал с человеком, который знает моего брата Генри. Поскольку у меня никогда не было другого брата, кроме Александра, я подумал, что он ошибся именем. «О, нет! Про Александра он говорил тоже», – сказал Петтигрю. Даже это не убедило меня, и я спросил у своего хозяина имя этого человека. Его звали Скадамур, он встречался с моими братьями Александром и Генри несколько лет назад в Париже. Тогда я вспомнил Скадамура и, вероятно, расстроился от того, что оказался своим собственным братом Генри. Я отчетливо вспомнил, как мы с Александром встречались со Скадамуром в Париже и как он называл меня Генри, хотя мое имя начинается с Дж. Я объяснил Петтигрю в чем ошибка, и на какое-то время все успокоилось. Однако я не предполагал, что вскоре вновь услышу о Генри.

В последующее время я слышал несколько раз от разных людей, что Скадамур ищет встречи со мной, потому что знает моего брата Генри. Наконец мы встретились в комнате Джимми, и почти сразу, как только он меня увидел, Скадамур поинтересовался, где сейчас Генри. Это было именно то, чего я боялся. Я всегда выгляжу как подросток. В Лондоне есть всего несколько людей моего возраста, как и я сохранивших свой мальчишеский вид. В самом деле, это проклятие моей жизни. Хотя мне уже почти исполнилось тридцать лет, выглядел я на двадцать. Я замечал, как хмурились почтенные джентльмены на мою скороспелость, когда я высказывал умные мысли или наливал себе второй бокал вина. Поэтому в словах Скадамура не было ничего удивительного: когда он имел удовольствие встречаться с моим братом, Генри должно было быть столько лет, сколько сейчас мне. Если бы я объяснил действительное положение дел этому назойливому человеку, все было бы хорошо. Но, к несчастью для себя, я ненавижу пускаться в объяснения чего-либо кому-либо. Это все благодаря Аркадии. Если я прошу принести расписание, а Вильям Джон вместо него приносит уголь, я довольствуюсь углем. Более того, я страшился разговора со Скадамуром, его удивления, когда бы он услышал, что Генри – это я, и его комментариев по поводу моей внешности. Кроме всего прочего, я курил лучшую из всех табачных смесей. Вероятность вновь встретиться со Скадамуром была мала, поэтому мне показалось, что самый лучший способ избавиться от него – это подшутить над ним. Поэтому я сказал, что Генри в Индии, женат и что у него все в порядке. «Напомните обо мне Генри, когда будете писать ему», – таковы были последние слова Скадамура, обращенные ко мне в тот вечер.

Несколько недель спустя кто-то хлопнул меня по плечу на Оксфорд-стрит. Это был Скадамур. «Есть ли новости от Генри?» – поинтересовался он. Я сказал, что в последней почте получил от него письмо. «Что-нибудь конкретное?» Я подумал, что в письме, которое проделало долгий путь из Индии, вряд ли может быть что-либо конкретное. Поэтому я вскользь заметил, что у Генри неприятности с женой. Говоря это, я имел в виду, что она больна, но он понял все по-своему, а я не стал его поправлять. «Ах, ах,  – Скадамур понимающе качал головой – Мне так жаль! Бедный Генри!» «Да, бедный парень», – вот все, что я нашелся сказать в ответ. «А как дети?» – спросил Скадамур. «О, дети возвращаются в Англию!» – ответил я, думая, что поступаю разумно. «Они остановятся у Александра?» – спросил он. Я сказал, что Александр ждет их в середине следующего месяца. Тут Скадамур покинул меня и ушел, бормоча «Бедный Генри!»

Через месяц или около того мы встретились вновь. «Ни слова о том, что Генри собирается вернуться?» – спросил Скадамур. Я коротко ответил, что Генри переехал в Бомбей и вряд ли вернется домой в ближайшие несколько лет. Скадамур заметил, что я был резок, поэтому увлек меня в сторону, чтобы потихоньку объясниться. «Я полагаю, Вы расстроены тем, что я рассказал Петтигрю, что жена Генри ушла от него. В действительности я сделал это для Вашего блага. Видите ли, я упомянул о Вашем брате Генри в разговоре с Петтигрю, но он сказал мне, что такого человека не существует. Конечно, я посмеялся над его словами и указал на то, что не только я имел удовольствие быть с ним знакомым, но и что мы с Вами говорим о нашем добром друге каждый раз при встрече. «Что ж», – сказал Петтигрю. «Это действительно замечательно, поскольку он – Петтигрю имел в виду Вас – говорил мне в этой самой комнате, сидя в этом самом кресле, что Александр его единственный брат». Я заметил, что Петтигрю обиделся на Вас за то, что Вы скрыли от него существование Вашего брата Генри. Тогда я решил, что самым правильным, что я могу для Вас сделать, будет объяснить ему, что Ваша сдержанность была, несомненно, вызвана печальным состоянием личных дел бедного Генри». Я пожал Скадамуру руку, сказав, что он поступил разумно. Но если бы я мог вонзить ему нож в спину в тот момент, пожалуй, я сделал бы это.

Долгое время мы не виделись со Скадамуром, поскольку я принял меры, чтобы не встречаться с ним. Но то там, то тут я слышал о нем. Однажды он написал мне, что его племянник собирается в Бомбей, и не буду ли я столь любезен написать молодому человеку рекомендательное письмо к своему брату Генри. Заодно он приглашал меня пообедать с ним и со своим племянником. Я отказался от обеда, но требуемую рекомендацию к своему брату Генри написал.

В следующий раз я услышал о Скадамуре от Петтигрю. «Кстати, Скадамур сейчас в Эдинбурге», – сказал мой друг. Я вздрогнул, потому что в Эдинбурге жил Александр. «Что занесло его туда?» – спросил я с деланной беззаботностью. Петтигрю полагал, что это деловая поездка. «Но, – добавил он, – Скадамур просил меня сказать тебе, что он собирается навестить Александра и что очень хочет повидать детей Генри». Несколько дней спустя я получил телеграмму от Александра, который обычно пользовался таким способом переписываться со мной. «Знаешь ли ты человека по имени Скадамур? Жду ответа», – вот что было в телеграмме. Я думал было ответить, что человека с таким именем мы встречали, когда были в Париже. Но, поразмыслив, я ответил прямо: «Среди моих знакомых человека с таким именем нет».

Около двух месяцев спустя я встретил Скадамура на Риджент стрит. Я мог бы это пережить, если бы больше не было разговоров о Генри. Но я знал, что Скадамур всем рассказывает о жене Генри. Время от времени я получал письма от старых друзей Александра, которые спрашивали меня, правда ли, что Александр отправился в Бомбей? Вскоре Александр написал мне, что слышал от нескольких человек, что я уехал в Индию. Короче говоря, я понял, что пришло время убить Генри. Я сказал Петтигрю, что Генри умер от лихорадки и попросил его рассказать об этом Скадамуру, который всегда интересовался благополучием покойного. Позже Петтигрю сказал мне, что передал эту грустную новость. «Как он воспринял ее?» – поинтересовался я. «Ну, – неохотно ответил Петтигрю – он сказал, что у него не получилось близко сойтись с Александром, когда он был в Эдинбурге. Но он выказал большое любопытство по поводу детей Генри». «Ах, дети оба утонули в Форте. Грустное дело, мы не любим об этом говорить», – был мой ответ.

Вероятно, ни я, ни Александр долгое время не увидим Скадамура. Он же рассказывает всем, что Генри был единственным из нас, кого он действительно любил.  
Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe

Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic

Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty

user posted image

#56 Paul

Paul

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 376 Сообщений:
  • LocationСанкт-Петербург

Опубликовано 30 July 2012 - 06:56 PM

На мой взгляд, замечательная книга. Со спокойным и тонким юмором. Прочитал с удовольствием.
Занятно как дорого (в соотношении с доходам) стоили трубки в то время и как люди бережно относились к вещам.
Спасибо издателям и переводчику!

p.s. По поводу стоимости трубок в начале 20 века есть интересная заметка в Neill's блоге.
"На суше, на море и в дальнем краю / Я в Господа верю и трубку курю..." (Notebook for A. M. Bach, перевод Naum)
"Трубки бывают обычно очень интересны... Ничто другое не заключает в себе столько индивидуального, кроме, может быть, часов да шнурков на ботинках" (А. Конан Дойл "Желтое лицо")

#57 Zhelud Duba

Zhelud Duba

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 471 Сообщений:

Опубликовано 01 August 2012 - 11:58 AM

Книга роскошная, перевод великолепен!
Но....
Куда же исчезла Аркадия, пусть и Маклеландская, а?
„Свет считает, что он быстрее всех, но он ошибается: неважно, как быстро летит свет — темнота уже на месте и дожидается его.“
Терри Пратчет

#58 Andy271

Andy271

    Трубокур

  • Член клуба
  • ФишкаФишкаФишка
  • 785 Сообщений:

Опубликовано 02 August 2012 - 07:46 AM

Никуда Аркадия не исчезала.
Доступна, например, тут.
Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe

Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic

Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty

user posted image

#59 Watanabe

Watanabe

    Новичок

  • Член клуба
  • Фишка
  • 22 Сообщений:
  • LocationКиев

Опубликовано 02 August 2012 - 11:00 AM

Добрый день! Подскажите пожалуйста кто-нить, где в Киеве можно приобрести эти книгу?