Художник Эрик Булатов к песенке "Птички".
Я, по правде говоря, немного удивился, узнав, что эту книжку шотландских стихов Э. Булатов иллюстрировал один, без О. Васильева. Но это факт.
Курьез! Страничка из книжки "Котауси и Мауси" с рисунками Владимира Сутеева.
"Барабек".
(Персонаж, похожий на разбойника, на самом деле просто кривой мясник. В толпе виден и матрос с трубочкой.)
А вот сразу две картинки с трубками... из книжки "Котауси и Мауси" с рисунками Марии Рудаченко!
"Скрюченная песня".
Жил на свете человек,
Скрюченные ножки,
И гулял он целый век
По скрюченной дорожке.
"Дженни".
Мельник туфельку нашел
И на мельнице смолол.
Содержание обоих сборников одинаковое: "Храбрецы", "Барабек", "Скрюченная песня" ("Жил на свете человек"), "Котауси и Мауси", "Курица", "Дженни". То есть тематические переводы Корнея Чуковского, знакомые нам с детства.
А этот большой - на целый разворот - рисунок взят из сборника "Ключ от королевства" (английские песенки в переводах Самуила Маршака). Художник Виктор Шатунов.
Кого тут только нет: и Робин-Бобин, и маленькие феи, и рыбы, которые были нарисованы на картинках к стихотворению "Вопрос и ответ"... А антропоморфные птицы наводят на мысль о Стране чудес Кэрролла.
А еще вот такая обложка. Эту книжку нарисовали Виктор и Валерий Шатуновы.
В следующем сообщении в центре внимания будет как раз знаменитый дом, который построил Джек.
Изменено: Farlaf, 09 February 2020 - 08:23 AM