Опубликовано 20 July 2012 - 02:54 PM
Глава XIV
МОЙ БРАТ ГЕНРИ
Строго говоря, у меня никогда не было брата Генри, но все же я не могу сказать, что он был самозванцем. Генри возник из небытия в клубах дыма, и сейчас я могу без злости думать о нем. Впервые я услышал о Генри в доме Петтигрю. Мой друг жил в пригороде Лондона, его дом был так удобно расположен, что я мог приехать к нему и вернуться за один день. Я припоминаю, что пробовал новые «Cabanos», когда Петтигрю заметил, что обедал с человеком, который знает моего брата Генри. Поскольку у меня никогда не было другого брата, кроме Александра, я подумал, что он ошибся именем. «О, нет! Про Александра он говорил тоже», – сказал Петтигрю. Даже это не убедило меня, и я спросил у своего хозяина имя этого человека. Его звали Скадамур, он встречался с моими братьями Александром и Генри несколько лет назад в Париже. Тогда я вспомнил Скадамура и, вероятно, расстроился от того, что оказался своим собственным братом Генри. Я отчетливо вспомнил, как мы с Александром встречались со Скадамуром в Париже и как он называл меня Генри, хотя мое имя начинается с Дж. Я объяснил Петтигрю в чем ошибка, и на какое-то время все успокоилось. Однако я не предполагал, что вскоре вновь услышу о Генри.
В последующее время я слышал несколько раз от разных людей, что Скадамур ищет встречи со мной, потому что знает моего брата Генри. Наконец мы встретились в комнате Джимми, и почти сразу, как только он меня увидел, Скадамур поинтересовался, где сейчас Генри. Это было именно то, чего я боялся. Я всегда выгляжу как подросток. В Лондоне есть всего несколько людей моего возраста, как и я сохранивших свой мальчишеский вид. В самом деле, это проклятие моей жизни. Хотя мне уже почти исполнилось тридцать лет, выглядел я на двадцать. Я замечал, как хмурились почтенные джентльмены на мою скороспелость, когда я высказывал умные мысли или наливал себе второй бокал вина. Поэтому в словах Скадамура не было ничего удивительного: когда он имел удовольствие встречаться с моим братом, Генри должно было быть столько лет, сколько сейчас мне. Если бы я объяснил действительное положение дел этому назойливому человеку, все было бы хорошо. Но, к несчастью для себя, я ненавижу пускаться в объяснения чего-либо кому-либо. Это все благодаря Аркадии. Если я прошу принести расписание, а Вильям Джон вместо него приносит уголь, я довольствуюсь углем. Более того, я страшился разговора со Скадамуром, его удивления, когда бы он услышал, что Генри – это я, и его комментариев по поводу моей внешности. Кроме всего прочего, я курил лучшую из всех табачных смесей. Вероятность вновь встретиться со Скадамуром была мала, поэтому мне показалось, что самый лучший способ избавиться от него – это подшутить над ним. Поэтому я сказал, что Генри в Индии, женат и что у него все в порядке. «Напомните обо мне Генри, когда будете писать ему», – таковы были последние слова Скадамура, обращенные ко мне в тот вечер.
Несколько недель спустя кто-то хлопнул меня по плечу на Оксфорд-стрит. Это был Скадамур. «Есть ли новости от Генри?» – поинтересовался он. Я сказал, что в последней почте получил от него письмо. «Что-нибудь конкретное?» Я подумал, что в письме, которое проделало долгий путь из Индии, вряд ли может быть что-либо конкретное. Поэтому я вскользь заметил, что у Генри неприятности с женой. Говоря это, я имел в виду, что она больна, но он понял все по-своему, а я не стал его поправлять. «Ах, ах, – Скадамур понимающе качал головой – Мне так жаль! Бедный Генри!» «Да, бедный парень», – вот все, что я нашелся сказать в ответ. «А как дети?» – спросил Скадамур. «О, дети возвращаются в Англию!» – ответил я, думая, что поступаю разумно. «Они остановятся у Александра?» – спросил он. Я сказал, что Александр ждет их в середине следующего месяца. Тут Скадамур покинул меня и ушел, бормоча «Бедный Генри!»
Через месяц или около того мы встретились вновь. «Ни слова о том, что Генри собирается вернуться?» – спросил Скадамур. Я коротко ответил, что Генри переехал в Бомбей и вряд ли вернется домой в ближайшие несколько лет. Скадамур заметил, что я был резок, поэтому увлек меня в сторону, чтобы потихоньку объясниться. «Я полагаю, Вы расстроены тем, что я рассказал Петтигрю, что жена Генри ушла от него. В действительности я сделал это для Вашего блага. Видите ли, я упомянул о Вашем брате Генри в разговоре с Петтигрю, но он сказал мне, что такого человека не существует. Конечно, я посмеялся над его словами и указал на то, что не только я имел удовольствие быть с ним знакомым, но и что мы с Вами говорим о нашем добром друге каждый раз при встрече. «Что ж», – сказал Петтигрю. «Это действительно замечательно, поскольку он – Петтигрю имел в виду Вас – говорил мне в этой самой комнате, сидя в этом самом кресле, что Александр его единственный брат». Я заметил, что Петтигрю обиделся на Вас за то, что Вы скрыли от него существование Вашего брата Генри. Тогда я решил, что самым правильным, что я могу для Вас сделать, будет объяснить ему, что Ваша сдержанность была, несомненно, вызвана печальным состоянием личных дел бедного Генри». Я пожал Скадамуру руку, сказав, что он поступил разумно. Но если бы я мог вонзить ему нож в спину в тот момент, пожалуй, я сделал бы это.
Долгое время мы не виделись со Скадамуром, поскольку я принял меры, чтобы не встречаться с ним. Но то там, то тут я слышал о нем. Однажды он написал мне, что его племянник собирается в Бомбей, и не буду ли я столь любезен написать молодому человеку рекомендательное письмо к своему брату Генри. Заодно он приглашал меня пообедать с ним и со своим племянником. Я отказался от обеда, но требуемую рекомендацию к своему брату Генри написал.
В следующий раз я услышал о Скадамуре от Петтигрю. «Кстати, Скадамур сейчас в Эдинбурге», – сказал мой друг. Я вздрогнул, потому что в Эдинбурге жил Александр. «Что занесло его туда?» – спросил я с деланной беззаботностью. Петтигрю полагал, что это деловая поездка. «Но, – добавил он, – Скадамур просил меня сказать тебе, что он собирается навестить Александра и что очень хочет повидать детей Генри». Несколько дней спустя я получил телеграмму от Александра, который обычно пользовался таким способом переписываться со мной. «Знаешь ли ты человека по имени Скадамур? Жду ответа», – вот что было в телеграмме. Я думал было ответить, что человека с таким именем мы встречали, когда были в Париже. Но, поразмыслив, я ответил прямо: «Среди моих знакомых человека с таким именем нет».
Около двух месяцев спустя я встретил Скадамура на Риджент стрит. Я мог бы это пережить, если бы больше не было разговоров о Генри. Но я знал, что Скадамур всем рассказывает о жене Генри. Время от времени я получал письма от старых друзей Александра, которые спрашивали меня, правда ли, что Александр отправился в Бомбей? Вскоре Александр написал мне, что слышал от нескольких человек, что я уехал в Индию. Короче говоря, я понял, что пришло время убить Генри. Я сказал Петтигрю, что Генри умер от лихорадки и попросил его рассказать об этом Скадамуру, который всегда интересовался благополучием покойного. Позже Петтигрю сказал мне, что передал эту грустную новость. «Как он воспринял ее?» – поинтересовался я. «Ну, – неохотно ответил Петтигрю – он сказал, что у него не получилось близко сойтись с Александром, когда он был в Эдинбурге. Но он выказал большое любопытство по поводу детей Генри». «Ах, дети оба утонули в Форте. Грустное дело, мы не любим об этом говорить», – был мой ответ.
Вероятно, ни я, ни Александр долгое время не увидим Скадамура. Он же рассказывает всем, что Генри был единственным из нас, кого он действительно любил.
Cigarettes are like television, cigars are like the movies and pipes are like reading a book. They require knowledge.
R. Newcombe
Верный глаз и твердая рука - надежные друзья небогатого трубочника.
(с) Botanic
Это похоже на навязчивое расстройство и кое-кто скажет, что я чокнулся, но мне нравится.
Terry McGinty