Имя для Форума
#1
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
А как вы отнесетесь к идее назвать этот форум именем собственным? "Клуб любителей (курильщиков) трубки" - безусловно, неплохо, только слишком обобщенно и вызывает у меня затруднения при создании логотипа Кстати, тут уж название могло бы быть самым специализированным, т. к. нет необходимости оглядываться на кофейную (или любую другую) тематику. Те пайпклабы, что сейчас существуют в инете, как правило, имеют территориальную привязку (Парижский пайпклаб, Римский пайпклаб и т. п.), т. е. изначально существовал какой-то клуб, а потом появилась его веб-страничка. У нас же все более запутано: клуб и виртуальный, и реальный (большие и малые табак-коллегии), и вроде российский, но и международный одновременно...
Ну так как ?
#2
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
#3
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
А вообще PIPECLUB.RU - это наш домен. Вот он заработает, скорее так его и назовем.
#4
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
[glow=red, 2, 300]PIPERщик[/glow] :pipe
Что видимо должно означать - трубочник :umnik
#5
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
Мне название понравилось, но скорее как название многострадальной кофейни, которую проще решить не открывать, чем окрестить хоть как-нибудь. Жаль только, для этой точки общекура (общепита) оно по определению не подходит, тк в вашей забавной стране нельзя употреблять (в этом слове будет звездочка вместо "б", что смехотворно) иностранные буквы в названиях заведений
#6
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
...Жаль только, для этой точки общекура (общепита) оно по определению не подходит, тк в вашей забавной стране нельзя употреблять... ...иностранные буквы в названиях заведений |
Да ладно Кто Вам такое сказал ? В "нашей забавной стране" можно использовать любые буквы в названии. Другое дело, что при этом (если название не является логотипом, как, например, "Ford" или "Nike") должен быть русский перевод.
Интересно, а как с этим обстоят дела в Вашей, надеюсь не менее забавной, стране ?
#7
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Первое дурацкое название для клуба ;D [glow=red, 2, 300]PIPERщик[/glow] :pipe Что видимо должно означать - трубочник :umnik |
Тогда скорее "ПИПЕР"-эдакое вольное прочтение с аглицкого.
#8
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
#9
Опубликовано 15 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
тк в вашей забавной стране нельзя употреблять (в этом слове будет звездочка вместо "б", что смехотворно) иностранные буквы в названиях заведений |
Извините за офф-топ, но почему? Я собственно хожу в свое любимое заведение, не далеко от работы, и оно называется Old Irish, причем именно латинскими буквами. Ранее оно называлось Beer Mag и тоже совершенно без русских букв. ;D
А насчет названия, хотелось именно так, чтобы английское слово с русским колоритом :umnik
Еще можно PIPE-ник
#10
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
...и оно называется Old Irish, причем именно латинскими буквами. Ранее оно называлось Beer Mag и тоже совершенно без русских букв. ;D |
Дело в том, что в городе-герое Москве в свое время был издан указ о таком запрете. Если название пишется латинским шрифтом, то рядом, как минимум, таким же, но не меньшим шрифтом, пишется по-русски. Вот так... А ситуация в других городах мне неизвестна.
#11
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Дело в том, что в городе-герое Москве в свое время был издан указ о таком запрете. Если название пишется латинским шрифтом, то рядом, как минимум, таким же, но не меньшим шрифтом, пишется по-русски. Вот так... А ситуация в других городах мне неизвестна. |
Мда... Это рабство блин какое-то. :protest
#12
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Мда... Это рабство блин какое-то. :protest |
Ну почему же рабство ? Каждый человек имеет право на информацию, даже тот, кто не владеет английским (немецким, японским, суахили). Откуда я узнАю, что за заведение находится под вывеской "Mumba-Umba-Tra-Lya-Lya" - ресторан или похоронная контора ?
#13
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Откуда я узнАю, что за заведение находится под вывеской "Mumba-Umba-Tra-Lya-Lya" - ресторан или похоронная контора ? |
Ну конечно! А если рядом таким же размером будет написано "Мумба-Умба-Тра-Ля-Ля" - вот тогда все ясно ;D ;D
#14
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
#15
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Red Hot Chilly PIPER ;D ;D ;D |
Если это и piper, то извращенец какой-то... :-/
#16
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Ну конечно! А если рядом таким же размером будет написано "Мумба-Умба-Тра-Ля-Ля" - вот тогда все ясно ;D ;D |
Это Вы написали то же самое слово по-тарабарски, но русскими буквами (т.н. транслитерация), а на самом деле должен быть написан перевод на русском: "Прачечная №233" ;D
#17
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
Ну почему же рабство ? Каждый человек имеет право на информацию, даже тот, кто не владеет английским (немецким, японским, суахили). Откуда я узнАю, что за заведение находится под вывеской "Mumba-Umba-Tra-Lya-Lya" - ресторан или похоронная контора ? |
Узнаете по дополнительной табличке на входной двери Издалека видны метровые буквы вывески "Mumba-Umba-Tra-Lya-Lya" , а подойдешь ближе к двери, руку потянешь, а там вместо того, что мы все ожидали, действительно - "Прачечная №233" ;)
#18
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
Московский международный интернет-клуб курильщиков трубки
Длинновато, правда... Зато какой официоз ! ;D
#19
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
Камынин Андрей
#20
Опубликовано 16 April 2002 - 06:00 PM
QUOTE |
..."Кольцо Дыма"... |
Может тогда "Клуб Дыма" ? Где "Клуб" - это не только общественная организация, но и просто некоторое количество дыма, вылетающего из трубки...