Keller, 19 June 2016 - 11:36 AM, написал:
Если брать российскую древность, то Королевец. Крулевец - это по польски. И то, и другое переложение названия Кёнигсберг.
Наоборот. Крулевец - оригинал. Скорее чешский, хотя, к тому времени славянские, а равно и германские языки не обособились в достаточой мере.
А в русских и магдебургских летописях, соответствующие названия встречаются одновременно.
Цитата
Груды битого кирпича и редкие остатки стен. Бывший город.
В 80-ых, груд кирпича, есессно небыло. Но всё, за что цеплялся взгляд, относилось к другому времени, к другому Миру...Ничего странного, что старые фотки выигрывают на порядок. Ведь это был не "бывший город" и не "как-бы город", на старых фотках, город настоящий, живой, населённый людьми, для которых он - Родина.