Фантастика
#81
Опубликовано 22 August 2004 - 11:48 AM
#82
Опубликовано 23 August 2004 - 12:50 AM
Che, дата сообщения: Aug 22 2004, 09:48 PM |
... сия трилогия у Лукьяненко задумана как весьма пафосная вещь, по духу что-то близкое к Толкиену. |
Я думаю, такие сравнения делать просто нельзя. Причин тому много. Самая большая и главная в том, что Толкин во "Властелине" провёл аналогию с Европой, с их жизненным укладом. Попытался возвысить человечество и сделать его прошлое красивой легендой, а не просто сказкой.
С Лукьяненко история другая: он низвёл высоты красивых легенд на бытовой уровень:
- Опись - прОтокол, сдал-принЯл ...
Пошло. Именно это подчеркнул режиссёр фильма. Должно же быть что-то дорогое и близкое сердцу человеку совка. Ведь РУССКОГО ничего не осталось (повырезали в своё время): раздолбанные хрущёвки, грязь на кухне, почти бомжатник в квартире Городецкого ... Сплошная "тошниловка". Я понимаю, что Достоевский, Салтыков-Щедрин - великое "чернушное" наследие, но зачем уж так?!
А реклама ... никто не мешал снять нормальный фильм с участием тех же плакатов МТС и пр. Мелькают и фиг с ними.
Когда смотрел фильм, то перестал ждать чего-то от фильма после того как увидел деревенские морды "сил добра" и "силы зла" в наряде панков 80-х годов ...
#83
Опубликовано 23 August 2004 - 01:04 AM
Все люди, которые читали книгу, непременно начинают сравнивать ее с фильмом. Это ошибка |
Согласен,но это естесственно.Первое впечатление от произведения.А когда сперва смотришь фильм,а потом читаешь книгу,герои представляются как в фильме.
Кстати эту книгу я не читал,поетому не разочаровался смотря фильм.
Шерлок Холмc
#84
Опубликовано 02 September 2004 - 03:54 AM
ЗЫ
Фильм Ночной Дозор мне понравился пересмотреть бы. Книгу конечно читал раньше - все "серии" но не являюсь фэном НД Потому может легче воспринял фильм
-Трубки. Бент egg, Бент Dublin, Бильярд классика. Фильтры 9 мм.
-Табаки. Датские смеси.Легкие,(2-3/10) сильно ароматизированные. Натуральные.
#85
Опубликовано 03 September 2004 - 02:15 AM
А как Вам Ю.Петухов?
#86
Опубликовано 03 September 2004 - 02:31 AM
-Трубки. Бент egg, Бент Dublin, Бильярд классика. Фильтры 9 мм.
-Табаки. Датские смеси.Легкие,(2-3/10) сильно ароматизированные. Натуральные.
#87
Опубликовано 03 September 2004 - 06:14 AM
#88
Опубликовано 03 September 2004 - 07:23 AM
-Трубки. Бент egg, Бент Dublin, Бильярд классика. Фильтры 9 мм.
-Табаки. Датские смеси.Легкие,(2-3/10) сильно ароматизированные. Натуральные.
#89
Опубликовано 03 September 2004 - 07:31 AM
#90
Опубликовано 03 September 2004 - 09:20 AM
#91
Опубликовано 03 September 2004 - 10:03 AM
Я бросил пить, курить, любить и это были самые страшные 20 минут в моей жизни!
#93
Опубликовано 03 September 2004 - 12:30 PM
А вот Петухова, к большому своему счастью, не читал.
В ожидании бана... А между тем, до бана осталось всего ТРИ предупреждения.....
Я бросил пить, курить, любить и это были самые страшные 20 минут в моей жизни!
#94
Опубликовано 03 September 2004 - 03:13 PM
Многие из моих знакомых плевались после просмотра. Мне кажется из-за того, что фильм изначально позиционировался ка «Первый Русский Блокбастер С Потрясающими Спецэффектами». С потрясающими спецэффектами, естественно, беда – вот народу и не понравилось. А мне фильм приглянулся своим сюжетом, стоит иногда задуматься, что в неких параллельных мирах тоже движется жизнь.
С книгой сравнивать не могу, почему-то фантастику бросил читать после армии, хотя до этого читал запоем. А теперь, как говорится, «не пью и не тянет».
#95
Опубликовано 03 September 2004 - 03:34 PM
А между тем, до бана осталось всего ТРИ предупреждения..... |
Четыре - срок одного истёк вчера. А если знаете о существовании Яндекса, почему им не пользуетесь? Лениво? Это первое. Второе: я ответил на Ваш вопрос, Юрий, по поводу произведений автора? По-моему ответил, а Вы сразу перевели разговор на личности и баны - вынудив меня сделать то же самое. Трэд - не место для личной переписки, а Вы зачем-то это делаете (нет, виноват-то во всём конечно же опять буду я). Поверьте, если у меня будет бан - ну ровным счётом ничего я от этого не потеряю, т.к. за время пребывания на форуме я обрёл новых друзей, людей умных вообще и сведущих в трубочно-табачном деле в частности, так что если мне понадобится пообщаться на тему трубок т табаков (ну и не только, конечно), мне всегда есть к кому обратиться. А вот если даже ценой моего бана хотя бы один человек, прежде чем задавать вопрос будет пользоваться поиском - я буду только рад.
P.S. Извиняюсь за вынужденный оффтоп и вынужденную и спровоцированную не мной личную переписку в трэде.
#96
Опубликовано 06 September 2004 - 04:55 AM
Кто-нибудь знает, работает ли по прежнему на выходных книжный рынок в здании Олимпийского спорткомплекса???
В славные былые времена там можно было найти любое произведение любого автора. А ныне - мы такие цивилизованные, у нас такие магазины книжные хорошие, что и в "Москве" и на Новом Арбате, и в "Библио-Глобусе" и в "Молодой гвардии" все одно и то же. Если чего то нет в одном месте - в другое можно не ехать. Рецензии на новинки смело можно откладывать и читать месяца через два - раньше этих книг в магазинах просто не увидишь.
P.S.: золотое правило С.Г.Степанова, очень полезно знать
1. Выведите свое уже набранное сообщение через "Preview Post" на экран.
2. Прочитайте его, отредактируйте стилистику, исправьте орфографические ошибки и опечатки (можно воспользоваться Word через буфер обмена).
3. Не нажимая кнопку "Quick Reply" еще раз все прочитайте и прислушайтесь к внутреннему голосу, А ИНТЕРЕСНО ЛИ ЭТО СООБЩЕНИЕ ДРУГИМ?.
#97
Опубликовано 06 September 2004 - 06:47 AM
-Трубки. Бент egg, Бент Dublin, Бильярд классика. Фильтры 9 мм.
-Табаки. Датские смеси.Легкие,(2-3/10) сильно ароматизированные. Натуральные.
#98
Опубликовано 06 September 2004 - 08:36 AM
Сегодня домучил Толкиена. Не желая никого обидеть, искренне не понимаю, что в нем нашли его почитатили, коих как я знаю бесчисленное множество.
#99
Опубликовано 06 September 2004 - 03:14 PM
Арчи, дата сообщения: Sep 6 2004, 06:36 AM |
...Сегодня домучил Толкиена. Не желая никого обидеть, искренне не понимаю, что в нем нашли его почитатили, коих как я знаю бесчисленное множество. |
О почитателях и о толканутых...
Вы знаете, в темные советские годы гражданам СССР в переводе на русский была доступна только первая часть трилогии и приквел к ней. Поэтому, когда мама привезла мне из Америки всю трилогию и Сильмарильон на английском языке, мне, в двенадцать лет не страдавшему отсутствием любознательности, пришлось запастись стариной Мюллером и познавать, что такое неиспорченный переводом оригинал. На данной диковатой базе мои познания английского совершили первый качественный скачок, за что я до сих пор безмерно благодарен Толкину. Уже потом, где то в 1990м я во время поездки в Питер специально наведался в издательство, что бы забрать заранее приобретенный по подписке томик...
Отличная книга для 14-18 лет.
Уважаемый Арчи, а Вы помните это чудовищное время, 1988-1990, когда одна система ценностей рушилась у нас на глазах, а другой еще и впомине не было (впрочем, у подавляющего большинства ее нет и сейчас)? Вы помните, как по первому каналу проводили свои сеаны Чумак и Кашпировский? Вы помните часовые очереди в МакДональдс на Пушкинской? Вы помните, как потом чудесным образом росли финансовые пирамиды? Вы помните всеобщее увлечение Кастанедой, как люди все пытались начать управлять своими снами?
Эти явления и появление в Нескучном саду толп толканутых с жестяными мечами и рассвет в интернете чудик-сайтов, где загадочные люди утверждали, что мир, описанный Толкином, на самом деле существует, а вот эта скучная бодяга, где студентам МГУ приходится бананами торговать у метро "Университет", на самом деле иллюзия - одного поля ягоды. Об эскапизме писать и писать.
Не постесняюсь признаться, что я и сейчас, приближаясь к тридцатилетнему юбилею, периодически на даче перечитаваю приключенческую литературу для юношества. Дюма, Вальтер Скотт, Толкин, Стивенсон, Конан Дойль - всегда останутся и будут со мной и я буду рад познакомить с ними своих будущих детей.
Еще кое-что. Для нас, воспитанных, пускай криво и лево на русской литературной традиции, Толкиен всегда будет бесконечно чужд. Он - "наше все" для английских детей, для которых его английский - родной язык. Я могу это понять и осознать, но никогда не смогу это почувствовать. Но комментарии Толкина знающих людей, вроде Шиппи, разъясняющие его творчество с точки влияния на него католичества, Старшей Эдды, Беовульфа, теории происхождения английского, пр.пр.пр. всегда прочту с большим удовольствием, хотя бы для расширения своего культурного запаса.
Напоследок: на русском есть, по-моему четыре разных перевода Толкина. Рекоммендую Вашему вниманию перевод Каррик и Каменкович, издательство "Амфора". Он бесконечно лучше наиболее распространенного перевода Муравьевой, который наряду с неточностями грешит еще и сокращениями.
P.S.: золотое правило С.Г.Степанова, очень полезно знать
1. Выведите свое уже набранное сообщение через "Preview Post" на экран.
2. Прочитайте его, отредактируйте стилистику, исправьте орфографические ошибки и опечатки (можно воспользоваться Word через буфер обмена).
3. Не нажимая кнопку "Quick Reply" еще раз все прочитайте и прислушайтесь к внутреннему голосу, А ИНТЕРЕСНО ЛИ ЭТО СООБЩЕНИЕ ДРУГИМ?.
#100
Опубликовано 07 September 2004 - 12:23 AM
1)Всему свое время. имхо Толкиена нужно читать до 20 лет. Потом - поздно уже.
2)Волшебство сей книги доступно всем, независимо от родного языка. дело тут не в языке
3)Лучшим переводом счиаю Григорьева-Грушецкого.
К примеру
JRRTОригинальный английский текст This book is largely concerned with Hobbits...
М&КПеревод В. Муравьева, А. Кистяковского Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах...
Г&ГПеревод Н. Григорьевой, В. Грушецкого В книге речь пойдет в основном о Хоббитах.
ВАМПеревод В. Маториной Немало страниц этой книги отведено хоббитам.
К&КПеревод М. Каменкович, В. Каррика На страницах этой книги много говорится о хоббитах...
-Трубки. Бент egg, Бент Dublin, Бильярд классика. Фильтры 9 мм.
-Табаки. Датские смеси.Легкие,(2-3/10) сильно ароматизированные. Натуральные.